[리더십] 806호 - 소통하는 리더십의 시작은 자기감정 인식
교회, 기업, 국가 등 모든
조직은 구성원들이 존재하고, 그 사이에 소통이 원활하게 이뤄져야 합니다. 모두가 소통이 중요하다는 사실을 알고 있지만, 소통이라는 주제는
계속해서 사람들의 입에 오르내립니다. 그만큼 소통은 매우 중요하면서도 손에 잘 잡히지 않는 어려운 문제이라는
것을 알 수 있습니다.
그러면 소통의 핵심은 무엇일까요? 소통의 리더십을 이야기할 때 많은
사람들은 먼저 ‘경청’이라는 단어를 떠올립니다. 물론 소통에서 잘 들어주는 것은 반드시 필요한 자세입니다. 다른 사람은 상관하지 않고 자기 말만 계속하는 사람이 소통을 잘하는 사람일 리 만무합니다. 그렇다면 잘 들어준다는 것은 과연 무엇을 의미할까요? 진정한 소통을
위해서는 나와 다른 상대방의 의견·관점·감정을 이해하고 인정하는 역지사지(易地思之)의 감성지능이 필수입니다. 감성지능의 대가인
대니얼 골먼 박사는 감성지능에 대해 ‘우리 자신을 동기부여하고 다른 사람과 관계에서뿐만 아니라 우리 자신에게서 생기는 감정을 잘 다스리기 위해
자기 스스로는 물론 다른 사람들의 감정을 인식할 수 있는 능력’이라고 정의했습니다.
여기에서 중요한 핵심 단어는 크게 두 가지입니다. 감정을 잘 인식하는
것, 그리고 그렇게 인식한 감정을 잘 다스리는 것입니다. 감정을
잘 다스리기 위해서는 무엇보다 감정 상태를 제대로 바라보는 것이 필요합니다. 그리고 그 감정을 인식하고
다스리는 대상은 타인에 국한되지 않고 ‘자기 자신’을 포함합니다. 다시 말하면 자기 스스로의 감정에
대한 인식과 이해야말로 진정한 소통의 출발점이며 핵심 키워드라고 할 수 있습니다.
결국 소통이라는 것은 상대방의 문제가 아니라 자신의 문제임을 인식해야 합니다. 그리고
그 시작은 자신이 자기 자신, 특히 자신의 감정을 잘 이해하고 알아차리는 것에서부터 출발합니다. 따라서 먼저 자기 자신을 돌아봐야 합니다. 벌써 2500년 전부터 나왔던 이야기 아닙니까? “너 자신을 알라.”
그렇다면 감정지능을 개발하기 위해 무엇을 해야 하는지 5가지 방법을
살펴보겠습니다.
1. 자신이 스트레스를 받는 요인이 어디에 있는지 이해하라
감성지능은 자신에 대한 인식에서부터 출발합니다. 자기가 이성적인 감정을
벗어나게 되는 경우와 상황은 언제인지 따져보는 것이 도움이 됩니다. 그리고 자기에게 스트레스가 되는
상황을 조금씩 피하거나 그 상황을 다른 관점에서 이해해 보려고 노력해 볼 필요가 있습니다.
2. 차이를 인정하라
자기 자신을 바라보는 자신의 시각과 다른 사람이 자신을 보는 기대나 선입견 등에는 차이가 존재할 수밖에 없다는
것을 인정하고 이것에 익숙해지려고 하는 노력이 필요합니다.
3.경청의 기술을 개발하라
다른 사람들의 말을 잘 듣는 사람을 보면 다음의 3가지 특징이 있습니다. 첫째, 타인의 말을 들을 때 상대방의 말에 관심이 있다는 것을 끊임없이
보여줍니다. 단답형이 아닌 개인의 생각을 물어보는 질문을 하고 상대방의 언어적·행동적 표현에 주의를
기울이며 대화에 적극적으로 참여하도록 이끌어 줍니다. 둘째, 본인이
상대방의 말을 정확하게 이해하고 있다는 것을 확인하기 위한 행동을 합니다. 그래서 다시 확인하는 질문을
하거나 상대방이 한 이야기를 다른 표현으로 바꿔 이야기하거나 상대방이 던진 아이디어를 대화로 풀어 발전시키려고 합니다. 마지막으로 대화를 잘하는 사람들은 다른 사람의 말을 요약하면서 이를 행동으로 옮기고자 하는 의지를 보여줍니다.
4. 정서적인 유대감을 형성하는 기술을 배워라
정서적인 유대감을 형성하기 위해서는 상대방과 대화에서 무엇보다 먼저 정서적인 분위기를 형성할 필요가 있으며 이때
가장 중요한 것이 상대방에 대한 공감(empathy)을 표현하는 것입니다.
5. 다른 사람으로부터 적극적으로 피드백을 받으라
자신을 지지해 주고 그렇기 때문에 때로는 자기에게 아픈 피드백도 솔직하게 건네줄 수 있는 진정한 멘토, 상사, 부하, 친구를
찾아 자신에 대한 피드백을 요청할 필요가 있습니다. 이러한 과정을 통해 자신이 아는 자기와 다른 사람이
아는 자기의 간극을 좁혀 나갈 수 있을 것입니다.
※ 이 글은 『 한경비지니스 』(이승은 헤이그룹 이사)의 내용 일부를 발췌 및 참고하여 작성되었습니다.